Рубрика: Про родные края

Читайте вы песни мои
Снова и снова читайте!
Любите вы земли родные,
И это ваше право, любите!

Только не читайте меня, как поэта
Не для этого, я писал!
Чтобы не забыть речь родную,
Земли родные, я воспевал!

Песни мои

Песни мои
Вы рождаетесь в сердце моем.
И ровняясь, чтобы взлететь
Порхаете в душе моей!

 

Каждую из вас, лаская и любя,
Пишу слезами поливая.
Все свои чувства,
Песнями к вам доставляя!

 

 

Пишу вот так,
Понемножку по одному.
Рождённых один за другим,
Оставляя рану к сердцу моему!

 

Если нравятся они вам,
Это причина мне, ещё писать.
Увидев силу и мощь своих песен,
Ещё одна причина мне писать!

Gafur Zabikhullin.

 

Песни мои.  

 

Җырларым, 

Йөрәгемнән шытып чыгалар да, 

Тезелешеп күңелем түрендә, 

Талпыналар очар өчен, илем күгендә! 

 

       Һәрбересен назлап, иркәләп 

       Күз яшләрем сибеп үстерәм! 

       Хисләремне, бөтен тойгыларны, 

       Җырларыма салып җиткерәм! 

 

Уйламадым, шигырь язырмын дип, 

Кайчак язам шунда сызгалап! 

Йөрәгемнән кайнап чыккан хисләремне, 

Аңларсызмы диеп, мин язам! 

 

       Язам шулай, 

       Әзләп кенә, берәмләп. 

       Чыкканнарын бер-бер артлы, 

       Йөрәгемне минем телгәләп! 

 

Охшый икән алар сезгә, 

Языр өчен миңа, бер сәбәп! 

Җырларымның ялкын-көчен күреп, 

Шатланырга, тагын бер сәбәп! 

 

 Gafur Zabikhullin . GAFURAGAFUR.RU

 

Песни мои. Рукописи.

 

Песни мои

 

Читайте вы песни мои
Снова и снова читайте!
Любите вы земли родные,
И это ваше право, любите!

 

Только не читайте меня, как поэта
Не для этого, я писал!
Чтобы не забыть речь родную,
Земли родные, я воспевал!

 

Gafur Zabikhullin.

 

 Родина моя.

 

Укыгыз сез шигырьларны,
Кабат — кабат аны укыгыз!
Туган җирне яратырга,
Сезнең дә бар бит хакыгыз!

 

Тик, шагыйр түгел диеп , укымагыз
Шагыйр булыр өчен язмадым!
Туган телне онытмас өчен,
Туган җирне шулай назладым!

Gafur Zabikhullin.

 

Песни мои. Родные места.

 

Тик, шагыйр түгел диеп , укымагыз
Шагыйр булыр өчен язмадым!
Туган телне онытмас өчен,
Туган җирне шулай назладым!

Gafur Zabikhullin.
 

 

Говорят про Башкортостан

Башҡортостан тиҙәр, күҙ алдымда —
Бейек тауҙар, Урал тауҙары»
Тыуган илем тиҙәр, ҡолағымда —
Ҡурай моңо, ҡубыз сыңлауы!

 

Тыуған ерем тиҙәр, күҙ алдымда —
Яҙгы ташҡын, сабан туйҙары!
Тыуган яғым тиҙәр, күңелемдә —
Башҡорт моңо, башҡорт йырҙары!

 

Башҡортостан, күҙ алдымда —
Башҡорт аты, башҡорт йәйләүе.
Тыуған ерем, хәтеремдә —
Атай йорты, әсәй һүҙҙәре!

Gafur Zabikhullin. GAFURAGAFUR.RU

 

 

Башҡортостан, 

Урал тауы — ниндәй ғозурлык! 

Башҡортмын мин —

Башҡорт  булыу  ниндәй  ғорурлыҡ! 

 

 

Башҡорт халҡы, 

Салауттан  көткән батырлык! 

Уҡ — һаҙағын тотып, 

Ул яулаған илдә азатлык! 

 

 

Тыуған ерем, 

Туғайҙары — ниндәй матурлык! 

Тыуған  ауылатай йорто —  

Ғумерлеккә истә ҡалырлыҡ! 

Gafur Zabikhullin.

 

И бежит куда-то, под горой река

 

Башкортмын, 

Башҡорт  булып  тибә  йөрәгем! 

Башҡортостан, 

Урал тауы — тыуған  төйәгем! 

 

Йыраҡтамын, 

Сит ерҙәрҙә  уҙа  гумерем. 

Тыуған  ерем, 

Мин беләмен  уның  ҡәҙерен! 

 

Башкортмын, 

Башҡорт  булып  ергә  килгәнмен! 

Тыуған  телем, 

Башҡорт теле — минең  терәгем! 

 

Тыуған  ерем, 

Һағынам  һинебашкорт  илен! 

Онотмамын, 

Мин ҡайтырмын  һеҙгәуны  белең!

Gafur Zabikhullin.

 

 

Песни мои. Башкортостан Мечетлинский район

 

 

 

 

 

 

 

 

Башкирские танцы

 

 

 

 

 

 

 

Башкирка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Горы Уральские с беркутом своим

 

Башкортостан. Беркут над рекой.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Горы Уральские с беркутом своим
Высокие горы, владения твои!
Башкортостан — джигит Башкирии,
Надежда ты, своей земли!


Загрустили, горы твои,
И беркут грустно кричит!
Уставший народ твой,
Джигитов своих, зовёт!

Gafur Zabikhullin.

 

 

 

 

GAFURAGAGAFUR.RU Песни мои

  •  

Родной дом

 

Из далека я, в родной дом возвращаюсь,
С дорожными знаками, соревнуясь!
Вот один из них показывает,
До родного дома, сколько осталось?

 

Наша деревня остается,
В стороне от больших дорог.
Родительский дом меня ждёт,
Пустой и одинокий, как он нам дорог!

 

Родная земля ждет, призывая к себе,
Возвращайся же ты, на Родину свою!
Без родного дома, без родной земли,
Потерялся ты, забыл Родину свою!

 

Бросили мы, свои родные места,
Разошлись в разные края!
Не нашли мы счастья большого,
Нет лучше дома родного!

 

Увидеть бы, всех родных,
Собрав в наш дом!
Увидеть бы, как радуется,
К нашей встрече, наш родной дом!

           Перевод от автора    

                                    

 

                      Туган йортым

Ераклардан кайтып барышым,

Юл тамгалары белән ярышып!

Менә берсе күрсәтә бит,

Туган йортка ничә чакрым?

 

Туган авылым торып кала,

Олы юлдан, читкә тайпылып.

Туган йортым мине көтә,

Буш торганга, әллә кайгырып.

 

Туган җирем көтә үзенә чакрып,

Кайт син диеп, туган җиреңә!

Туган җирсез, туган телсез,

Син йөремә, читтә каңгырып!

 

Туган җирне ташлап,

Һәр беребез читкә юнәлгән.

Табалмыйча зур бәхетләр,

Еракларда калган, югалган!

 

Бер күрәсе иде туганнарны,

Җыештырып туган өемә!

Бер күрәсе иде, туган өйнең,

Сөенгәнен безне күрүгә!

Gafur Zabikhullin

 

 

 

Родной дом

 

Туган йортым,
Әткәй төзегән елны, мин туганмын.
Шунда туып, тәпи басып —
Зур үскәнче, шунда торганмын!

 

Шушы йортта, алты бала туып үскән,
Алтысы да, читкә таралган!
Әти — әни генә, безне көндә көткән,
Яши — яши, шунда картайган!

 

Бүген безне, бер кем көтми,
Үкенәбез, ләкин соң инде…
Туган йортка сукмак өзелми,
Әти — әни генә, өйдә күренми…

 

Кайбер елны, берәм — берәм,
Без кайтабыз сине күрергә!
Еллар бит ул, бик тиз уза
Бер көн безне, кайтарырлар алар, мәңгегә!

 

Кайтсак әгәр, бергә җыелышып,
Сөенешеп, кочагыңа синең сыенып,
Сагыш — хәтирәләр белән җылынып
Без китәбез — кайтыр өчен, тагын сине сагнып!

 

Gafur Zabikhullin GAFURAGAFUR.RU

 

дер. Юлаево Мечетлинский район РБ.

 

Бушап калган авыл.

 

Бушап калган авыл урамнары, 

Бер-бер  артлы  тора, буш өйләр! 

Кешеләр дәсирәк  күренә 

Урамында   йөри, ят ирләр! 

 

Кайда  соң  сез, бала-чагалар? 

Аркалардан  сөйгән әбиләр? 

Кайда  сез  ата-бабалар —  

Балаларын  көткән   аналар? 

 

Кайда  сез  каз  бәпкәләре —  

Болыннарда   чапкан колыннар? 

Әтәчләре  ишетелми —  

Тавыклары  кайдакырлай  торганнар? 

 

Юк, алар! 

Бала-чага үсеп  таралган —  

Туган авылынакире кайтмаган! 

Әби-бабайлар да, күптән  киткән —  

Кире кайтмас  алар   оҗмаһтан! 

 

Туган йортым да минем, ташланган 

Буш тора улкүптән кайгырып! 

Сорый  төсленигә  соң  син 

Ташлап  киттең мине, калдырып? 

 

Оялдым мин, шул   сораудан —  

Акланырга  сүзләр тапмадым! 

Капкаларны  кочыпеладым да — 

Баш иеп мин, тын калдым 

 

     Gafur Zabikhullin . 

 

Әткәй-әнкәй

 

Күптән инде, алар киткән

Сурәтләре генә калган альбомда.

Сагныпмы алсам шул альбомны,

Көчем җитми ачып карарга.

 

Ачсам әгәр,

Үткән гомер, бер-бер артлы

Күз алдыннан уза, кабатлап

Һәр-бер сурәт үзенә чакыра,

Әйдә яшик диеп, кабатлап!

 

Тик, кайтып булмый үткәннәргә,

Теләсәк тә, яшик диеп

Үткән мизгелләрнең,

Кадерләрен белеп, яхшылап!

 

Ә шулайда, гомер узган,

Матур-матур эзләр калдырган.

Үткәннәргә үкенеч түгел,

Сокланырлык эзләр калдырган!

 

 

Gafur Zabikhullin Екатеринбург янв.2020.

Родная деревня.

      Родная деревня-родная земля.

 

Туган авылым, туган җирем —

Күп киленнәр сине яраткан!

Күпме бала тапкан, синдә калган —

Туган җирең диеп, аңа аңлаткан!

 

Күпме уллар, кызлар үскән,

Күпмеседер читкә киткән?

Еракларда алар йорт тапкан,

Туган җирдән артык җир, кем тапкан?

 

Ир егетләр аны матурлаган,

Киленнәре аны ямьләгән!

Адашканнар кире кайткан,

Кабат алар сиңа — сиңа сокланган!

 

Ата — бабам шунда туып үскән,

Җырлырында аны мактаган!

Туган телен безгә, мирас иткән,

Туган җирен безгә саклаган!

 

Чишмәсенең суын эчкән,

Елгасында аның коенган,

Миндә шунда туып үскән,

Мөхәббәтем сиңа, шунда уянган!

Gafur Zabikhullin 

GAFURAGAFUR.RU

 

              Родная деревня-родная земля.    

Родная деревня.

 

Туган авыл.
Синнән куды мине,
Нинди давыл?
Әткәй йорты —
Яшәдем мин шунда,
Ярты — йорты!
Яше — карты,
Туганнарым шунда калды.
Мөхәббәтем — беренчесе мине,
Шунда яратты!
Әнкәй — әткәй, синнән мине,
Читкә озатты.
Кала — шәһәр мине үзенә каратты!

 

Gafur Zabikhullin. GAFURAGAFUR.RU

 

Родная деревня-родная земля.

 

Төшләремә керде, туган ягым 

 

Төшләремә керде, туган ягым 

Тугайлары, су буйлары 

Ялан тәпи йөргән сабыйлары, 

Болыннарда чапкан колыннары! 

 

 

Төшләремә керде, бала чагым 

Аңсыз чагым, елак чагым 

Ата каздан курыккан, 

Малай чагым! 

 

 

Төшләремә керде, үсмер чагым 

Күп таңнарны каршылаган, 

Үткер чагым! 

Төшләремә керде, туган ягым… 

            Gafur Zabikhullin.

 

Ты снишься мне Родина моя

Реки и луга.

Босоногие ребята,

Скачущие жеребята!

 

И снится мне, моя деревня

Где ещё был, маленьким я!

Даже гуси не боялись меня

И снова зовёт, детство меня!

      Gafur Zabikhullin. ( перевод от автора)

 

Даже гуси не боялись меня

 

Туган ягым керде төшемә, 

Туган җире кирәк кешегә.  

Ана теле кирәк күңелемә,  

Чал кергәч тә, инде чәчемә. 

 

Кайтырмындыр ахры, туган якка  

Туган телем, мине чакыра 

Картайсамда инде читтә йөреп, 

Кайтыр төсле, яшлек таңыма! 

 

Гафү итәр микән, туган җирем 

Бәхет эзләп йөрегән, ялгыз ирен? 

Аңлар микән, туган телем 

Мин сөйләгән сагну сүзен?! 

Gafur Zabikhullin.  http://gafuragafur.ru 

 

 

Приснились мне, Родные края
Человеку нужны, родные места.
И нужен ему, родной язык,
Если даже он, к седину привык!

 

Наверно вернусь, к родным местам,
Родная речь, меня зовёт.
Даже, если я седой
Кажется, вернусь к юности моей!

 

Простить ли меня, дом родной
Искателя счастья, одинокого?
Поймёт ли, родной язык
Слова любви, мною сказанного?

Gafur Zabikhullin. ( перевод от автора)

 

Осень.

 

Көзге җилләр, агач яфракларын

Берәм-берәм, тартып өзгәли!

Тагын кышлар җитә, дигән уйлар

Күңелемне минем телгәли!

 

 

Картаябыз диеп, күңел сызласада

Йөрәгем бит, һич тә тезләнми!

Ел мизгелләре, бер-бер артлы

Яшәү елларымны өзгәли!

 

 

Ак чәчләрем минем,

Яшләремне, һич тә яшерми…

Язмышым да, яшик әле диеп

Рәхәт тормыш тагын, эзләми!

 

 

Язмыш җилләре, минем бәхетләрне

Берәм-берәм тартып өзгәли!

Озак яшә диеп, калганнарын

Кайчак миңа, өстәп биргәли!

                       Gafur Zabikhullin.  14.09.2019. г.Екатеринбург

 

Птицы улетают…

 

Кошлар китә,

Яшел яфракларны алар,

Алып китә, җылы якларга!

 

Еллар китә,

Кара чәчләремне алар,

Алып китә, белмим кайларга?

 

Кошлар китә,

Кайтыр өчен,

Туган җирен, сагнып язларда!

 

Еллар уза,

Гомрем еллары

Кайтмас инде алар, язларда….

 

Вакыт уза,

Белмим, әллә бирә

Әллә урлый, яшәү елларны?

               Gafur Zabikhullin.

 

Туган көнем минем, 

Алтмыш  яшем  тулды бүген. 

Шатланырга әллә… 

Нигә  моңсу  күңел  син генә? 

 

Картлык  килде миңа, 

Көчкә  тапдым сине диеп 

Килеп  керде минем җаныма. 

Тик ышанасы  килмианың  барына! 

 

Картаясы  килми  һич тә, 

Күпме  качып  йөрдем 

Күренмичә  картлык  күзенә! 

Бүген  генә, күрендем  үзенә! 

 

Мәңге  яшәп  булмый  бу  дөньяда, 

Күп  нәрсәләр  бездән кала. 

Күпмеседер  әле  эшләнмәгән, 

Йомгакланган  зшләреңнекүңел сана!

 

 

Моңсуланма  күңел, 

Үткәннәргә  үпкә  саклама! 

Нинди  матур  юллар үттек, 

Кемнәрдер бит, безгә  соклана! 

Gafur Zabikhullin. 02.03.2021.